Anibwe vous invite à venir débattre avec le philosophe-traducteur, Henock Franklin autour de son ouvrage "Prens La".
Henock Franklin, connu pour ses essais philosophiques, vient d'ouvrir un nouveau chantier en se lançant dans la traduction. Il s'attaque à une oeuvre importante et controversée, «Il Principe » du penseur politique florentin, Nicolas Machiavel qu'il traduit en créole haïtien par "Prens la".
Il en profitera pour procéder à la vente-signature de son essai.
Samedi 22 décembre 2007 à 18h
ANIBWE
52, rue Greneta 75002 Paris
Mais monsieur Ménélas, les haïtiens de nos jours reconnaissent-ils la valeur de cet héritage? Combien d'entre eux vont prendre le temps pour lire cette traduction du Prince de Machiavel en créole; un travail, on ne peut plus, formidable. Ne serait-ce que le premier chapitre. Vous voyez, on peut toujours parler de merveilles...
On sait maintenant qu'on peut faire des merveilles avec cette langue créée par les esclaves de Saint-Domingue, aujourd'hui Haiti!
Prens la, yon travay nesesè
Très bon travail! Félicitations à l'auteur!